翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/04/24 15:28:53

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

もし商品を落札できたら、落札価格に更に100$を上乗せして払いますので
梱包して日本まで発送していただけますか?

ラベルさえ印刷できれば、運送会社のDHLで集荷手配も可能ですので
梱包作業は大変かもしれませんが宜しくお願いします。

英語

After I made a bid for the product,if I add 100 dollars to the successful bid price for the payment, will you pack it and send it out to Japan?
if the label can be printed, the cargo arrangement is possible in DHL of the transportation company. The packing work may be arduous, but thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません