Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/04/18 16:21:35

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
日本語

陶器の破損がひどいので以下の事を必ず守ってください。衝撃に強いダンボールを使用し割れ物に関しては内容物を厳重に再度梱包し直してください。ダンボール内で物が動かないように紙や梱包材などで隙間を埋めるようにし、外側には割れ物を置かないで下さい。箱の外には必ず割れ物のシールを貼ってください。割れ物に関してはくれぐれも慎重にお願いします。それでは宜しくお願いします。

英語

Due to the pottery that can be broken easily, please follow the conditions given.
As the item is fragile, please use a strong cardboard to repack the item, in order to prevent any shocks. In order to prevent the pottery from moving inside the cardboard, please put in things such as paper or packing material in the between the spaces and please do not place the pottery on the outside of the cardboard.
Please put the fragile sticker on the outside of the box. Please handle the item with care. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません