翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/04/09 17:46:45

ayamari
ayamari 47 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
英語

Dear Kouta Hinokuma,

We regret to inform you that we don't a accept international card as payment method.

Please kindly confirm whether you would like to provide a US card to continue or just cancel it and reorder ?

Thanks.



Any questions pls feel free to contact us.
-Ann
Customer Service Representative

**Please include all prior email correspondence in your reply so that we may better serve you and provide you with a more timely response.
----- Original Message -----

日本語

ヒノクマ コウタ様:
申し訳ございませんですが、我々は国際カードで支払い方法を受けていません。
あなたが米国のカードを提供して注文を続けるか、それともキャンセルしますか?確認してお願いします?
ありがとう。
何か質問があれば、遠慮しないで、我々に連絡してください。
- アン
サービス担当者
** あなたによくサービスを提供するまたは早速返信のために、前のすべての電子メールをまとめて返信してください。
-最初のメッセージ-

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません