Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/04/09 17:40:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54 I can translate English -> Japanese...
英語

Dear Kouta Hinokuma,

We regret to inform you that we don't a accept international card as payment method.

Please kindly confirm whether you would like to provide a US card to continue or just cancel it and reorder ?

Thanks.



Any questions pls feel free to contact us.
-Ann
Customer Service Representative

**Please include all prior email correspondence in your reply so that we may better serve you and provide you with a more timely response.
----- Original Message -----

日本語

申し訳ございませんが、弊社では国際クレジットカードでのお支払いを受け付けておりません。購入を続けるために米国内のクレジットカード情報をご提供頂くか、今回はキャンセルし再度ご注文頂くか、どちらが良いかご連絡頂けますでしょうか?
ありがとうございます。
ご質問がございましたらお気軽にお問い合わせ下さい。
-Ann
カスタマーサービス担当
**より良いサービスをご提供できるよう、迅速なご返答をお願い申し上げます。また、ご返信の際には前回までのメールをそのままお載せ下さい。
----- 原文-----

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません