翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/06 11:30:30

mina3709
mina3709 50 派遣社員にて一般事務から貿易事務、英文事務、翻訳へとスキルアップして参りま...
英語

Anyone can sign up to try out Beatrobo as long as you have a Facebook account. Once you’ve done that, you can add songs to your playlist, bringing in YouTube videos that can be played on the Beatrobo platform. You can comment on them, and if your friends are also on Beatrobo, you can share with them as well. The social aspect of the service is pretty interesting, using the cute robot avatars as vehicles for bringing songs to and from your friends. Here’s more on that from Beatrobo:

日本語

Facebookのアカウントがある方ならどなたでもBeatroboの試聴が可能だ。一度登録を済ませれば、あなたのプレイリストに曲を追加でき、YouTubeの映像を読み込んでBeatroboプラットフォーム上での再生が可能になる。コメントをつけることもでき、あなたのお友達がBeatroboを利用していればシェアすることも可能だ。サービスの社会的な側面は、お友達とのやり取りに曲を運ぶ媒体としてかわいいロボットアバターを使用するなど、非常に興味深い。Beatroboのさらなる情報はコチラ:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません