Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/03/29 18:23:51

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

連絡ありがとう

タイヤの磨耗は恐らくタイヤがうまく回転しない状態で
ベビーカーを押したからだと思います。

ベアリングに問題があると思うので確認してみましたが、
みたところ大きな問題がある様には見えませんでした。

タイヤも左右磨り減っているので、
ホイールとタイヤの代替を送ってもらえませんか?

あなたに迷惑を掛けて申し訳ないですが、
あなたの親切な対応を私は信じています。

ありがとう

英語

Thank you for connecting with me.
For the reason of the abrasion of the tire, I think it is probable that the tire pushed the stroller in a state not turn well.
Because I thought that bearing had a problem, I confirmed it, but did not seem any big problem.
The left and right tire both wear down, so will you send the substitute of the wheel and the tire?
I am sorry to trouble you,
I believe your kind correspondence.
Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません