Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/28 10:24:17

mina3709
mina3709 50 派遣社員にて一般事務から貿易事務、英文事務、翻訳へとスキルアップして参りま...
英語

Do you think that this is a sign that more consumers could leave Facebook to access app programs on other sites? Do you think Google+ could take on Facebook in the future? Let us know your thoughts in the comments.

日本語

他サイト上からアプリケーションプログラムを見られるようになることがきっかけで、Facebookから多くの消費者が去るようになると思いますか?将来的にGoogle+がFacebookを引き受けると思いますか?コメントにご意見をお聞かせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません