Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/15 19:53:08

tomo_ked
tomo_ked 50 理系大学に通う大学生。SF研究会・アナログゲーム研究会に所属。 A ...
日本語

こんにちは

私はあなたからの返事が無くて心配しています。

商品はいつ発送される予定ですか?

私があなたにお金を入金してから2週間以上経っています。

私は早く商品を入荷したいです。

あなたからの連絡を待っています。

ありがとう

英語

Hello.
I'm worried since you don't reply to me.
When is the item going to be sent?
It has passed more than 2 weeks since I payed you money.
I want to have the item early.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません