Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/15 19:44:19

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

こんにちは

私はあなたからの返事が無くて心配しています。

商品はいつ発送される予定ですか?

私があなたにお金を入金してから2週間以上経っています。

私は早く商品を入荷したいです。

あなたからの連絡を待っています。

ありがとう

英語

Hello!

I am worried because I haven't received your reply yet.

When will the goods be delivered?

Two weeks have past since I sent you the money.

I want to receive the goods early.

Looking forward to your contact.

Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません