Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2024/03/31 10:23:05

melonlemon
melonlemon 50 学生時代に京都の観光地、錦市場のアルバイトでさまざまなアクセントの英語に触...
日本語

高速CMS「Hi WRITE」、ブロックチェーンアプリケーション開発インフラ「Hi INFRA」、セキュリティ監査SaaS「Hi AUDIT」などがあり、支援先企業のアクセラレーション業務の中で活用しています。

英語

There are high-speed CMS "Hi WRITE", blockchain application development infrastructure "Hi INFRA", security audit SaaS "Hi AUDIT", and so on. And we are using them in the acceleration work for the company we support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません