翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/03/27 20:20:34
日本語
なお,仕様書には、黒い部分が反映されていないので,反映をいただけるようお願いします。
5. Oリング1
材質はPEで承知しました。
こちらも仕様書の修正をお願いします。
以上、お手数ですが、ご対応よろしくお願いいたします。
いつも親切なご対応と素早い返答に感謝しております。
英語
Additionally, the black part is not reflected in the specification document, so I kindly request that it be updated to include this detail.
5. O-Ring 1
I understand that the material is PE.
Please also make the necessary revisions to the specification document for this item.
Thank you for your attention to these matters.
I always appreciate your kind assistance and prompt responses.