Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/03/11 18:02:04

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

私の説明が悪くてごめんなさい。あなたからのプレゼントには大満足です!箱がなくても私は嬉しい。
私があなたに相談したいのは、”BUDI BASA”のぬいぐるみを、私の代わりに購入して頂き、日本に送ってもらう場合、おおよそ1ついくらくらいになりますでしょうか?あなたへお手数料もお支払いします。webサイトなどがあるのでしょうか?

英語

I apologize for my poor explanation. I am very satisfied with your gift! I am happy even without the box.
What I would like to consult you about is the cost of purchasing a “BUDI BASA” plush toy on my behalf and sending it to Japan. Approximately how much would it cost for one? I will also pay you a service fee. Is there a website or something similar available?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません