翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2024/03/11 18:04:17

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私の説明が悪くてごめんなさい。あなたからのプレゼントには大満足です!箱がなくても私は嬉しい。
私があなたに相談したいのは、”BUDI BASA”のぬいぐるみを、私の代わりに購入して頂き、日本に送ってもらう場合、おおよそ1ついくらくらいになりますでしょうか?あなたへお手数料もお支払いします。webサイトなどがあるのでしょうか?

英語

I am sorry if I have misled you. I am in heaven for your gift! I am more than happy even if there is no box.
The thing I want to talk about is this: If I ask you to buy a "BUDI BASA" soft toy instead of me, how much would it cost, including shipping to Japan? Of course, I will also pay the handling costs. Or is there a website for this?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません