翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/10/30 16:39:42

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
日本語

今日、私はあなたに(glass eyes)を、郵便局のExpress Mailにてお送りしました。
追跡番号はEN2852です。
念のために、2セットお送りしました。
そのうち、”small?”と書かれたピンクの紙を付けている方がsmall irisだと感じます。実際に取り付けてご確認ください。宜しくお願い申し上げます。

英語

Today I sent you (glass eyes ) by the Express Mail.
The tracking number is EN2852.
I sent you two sets ,just in case.
Among them, I guess ‘’small iris ‘’ is that one is written ’small ‘’on a pink note.
Please check it out in person.
I look forward to your kind cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません