翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2023/02/22 19:31:35
日本語
Aさんへ (性別不明)
こんにちわ。ご提案ありがとうございます。
総務部のxxと申します。
残念ながら、今、お送りできる情報はありません。
今年の秋頃に製品化を予定していますので、今回はロゴだけ表示してもらえますか。
オーストラリアでお会いできるのを楽しみにしています。
よろしくお願いします。
英語
Dear Mr. or Mrs. A
Hello. Thank you for your suggestion.
I am xx from the Department of General Affairs.
I am sorry that I cannot provide you with information at this time.
We are planning to market the product in this fall, could you please show us the logo this time?
I am looking forward to meeting you in Australia.
Sincerely.