翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/10/19 13:17:39

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私はあなたに提案ですが、私がebayに掲載している写真を使ってもいいので、あなた自身でeBayで他の人に販売して欲しいです

$500で出品すれば、すぐに買い手は見つかります

それでも、日本まで返品したいというのであれば、その条件としてアメリカから日本までの返品にかかる費用は、あなたに負担してもらいです

(1)返品しないでそのまま保有

(2)送料をあなたに負担していただいて返品

いずれかを選択してお知らせください。私はあなたが返品しないで保有することを、ビジネスを抜きにしておすすめします

英語

Then, this is a proposal for you.
You may use my photos shown on eBay and I would like you to sell them to others by yourself on eBay.
If you list it at 500 dollars, then there is someone who wants it.
Despite that, you still wish to return it to Japan, as a condition, I want you to pay the expense of the cost from the US to Japan.
Please choose one of two options for the following :
1 You keep it as it is without returning.
2 You can return it with your payment for shipping cost.
Please let me know with your either choice.
However, I recommend that you keep it without any business aspect.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません