翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/10/19 13:12:27

gowkxcbnzm4532
gowkxcbnzm4532 50 I dont know what to say about me.I'm ...
日本語

私はあなたに提案ですが、私がebayに掲載している写真を使ってもいいので、あなた自身でeBayで他の人に販売して欲しいです

$500で出品すれば、すぐに買い手は見つかります

それでも、日本まで返品したいというのであれば、その条件としてアメリカから日本までの返品にかかる費用は、あなたに負担してもらいです

(1)返品しないでそのまま保有

(2)送料をあなたに負担していただいて返品

いずれかを選択してお知らせください。私はあなたが返品しないで保有することを、ビジネスを抜きにしておすすめします

英語

I have a suggestion for you, you can use the pictures I have posted on ebay, so I would like you to sell them to others on eBay yourself.

List for $500 and find a buyer quickly

Even so, if you want to return it to Japan, as a condition, I would like you to bear the cost of returning it from the United States to Japan.

(1) Retain as is without returning

(2)Returned goods with you paying the shipping cost

Please choose one and let us know. I recommend that you keep without returning the business

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません