翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2022/07/22 13:51:18
日本語
到着した荷物A.B.Cは1回の注文が3個口の分割発送になって到着しています。
購入時の決済完了メールしか資料がないので個別にインボイスを提出できません。
購入時の決済メールを送るのでそれで確認してもらえないでしょうか、合計金額は合っていますので問題ないはずです。
・採寸写真のメジャーはcm表記です、インチ表記ではないので寸法が分からないかたは1インチは2.54cmで換算してください。
英語
Parcels A, B and C for a single order arrived separately.
However, I cannot submit the invoice respectively because I got an email message for completing the payment when purchased.
For this reason, I will send the email of the payment, could you please make sure of that.
It will be no worries as the total amount is correct.
* The size when measuring is in centimetres. Please be careful that it is not in inches.
One inch should be converted to 2.54cm.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
上は海外通販の問い合わせで下は販売ページに入れる文章です。
上と下で関連はありません。
上と下で関連はありません。