翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/06/21 13:49:21

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

下記メールのXX社からのShipping invoiceに関するリクエストに至急対応してください。(できれば今日中に)

もし各アイテムの価格を確認するのに時間がかかるのであれば、Aアイテム単体のみのShipping invoiceでも構いません。

彼らの手続きのためにAアイテムの価格を記載したShipping invoiceが必要です。

英語

Please rush to respond to a request regarding the shipping invoice from XX company for the following email by today if possible.
If it takes time to check the price for each item, please it will be alright just to the shopping invoice for A item.
I need the shopping invoice which includes the price of A item for their procedure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません