Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2022/05/27 11:48:14

coffeecat
coffeecat 50 I'm a master student majoring in Comp...
日本語

※翻訳者の方へ:きつくない丁寧な表現をお願いいたします※

・私たちは領収書が必要ですので、探していただけますか?

・今後は購入した内容の分かる(=詳細が印字された)レシートが必要です。

英語

Could you find the receipt as it is necessary for us?

Detailed receipt (which shows purchase details) will be necessary in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません