翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/05/27 11:42:58

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

※翻訳者の方へ:きつくない丁寧な表現をお願いいたします※

・私たちは領収書が必要ですので、探していただけますか?

・今後は購入した内容の分かる(=詳細が印字された)レシートが必要です。

英語

*As we need the receipt, could you please look for it?
*We need a receipt that has printed details of your purchase from now on.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません