Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/05/20 23:25:33

cinnamoneze
cinnamoneze 50 【翻訳・語学関連の実績】 ◎英日機械翻訳のポストエディット ...
日本語

一気にすべての荷物を発送しなくても構いません。
いま発送できるものから随時対応をおねがいします。
今週中に何個送ることができるのでしょうか??
5月上旬からずっと発送依頼をしているにも関わらず何も発送されていない・・・

今後は1週間に2〜3個程度こまめに発送することに協力おねがい致します。
その方が不明な荷物も容易に見つけることができるし、トラブルも少なくなると思う。


フランス語

Vous n'êtes pas obligé d'expédier tous les colis tout d'un coup.
Envoyez-moi ce qui sont prêtes actuellement.
Combien de paquets puis-je attendre cette semaine??
Je vous ai demandé l'envois depuis le début mai, mais rien a été reçu de mon côté...

Dans le future veuillez-vous expédier plus fréquemment, de préférence, deux ou trois articles par semaine.
Cela nous aidera de tracer les paquets inconnus et de diminuer le nombre de problèmes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません