Conyacサービス終了のお知らせ

シナモン (cinnamoneze)

本人確認済み
約4年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
会計 ビジネス

【翻訳・語学関連の実績】
◎英日機械翻訳のポストエディット





得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 1年 ビジネス文章のポストエディット(英→日)
映像日本語字幕のポストエディット(英→日)
日本語 → 英語 会計 2年 監査調書、各種報告書の日→英翻訳作業等を事業会社で行っておりました。
※外資系、国際団体、会計事務所で英文会計に10年以上従事。経理・財務・会計関連の翻訳等は対応可能です。
(英→日も可)

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 1  / 608
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 16  / 2358
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 15  / 2338
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 11  / 3959
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)