翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/05/05 05:36:03

ryooi
ryooi 50 現在イタリア在住です。フリーランスで英>日、伊>日の翻訳をしております。 ...
イタリア語

Salve,
CI dispiace informarla che anche noi non abbiamo un corriere di riferimento.
Per effettuare la spedizione la miglior soluzione è che voi prenotiate un ritiro, presso la nostra azienda. Il pacco avrà le seguenti dimensioni: 47cm x 32cm, e un peso di: 500g/1kg.

Grazie in anticipo,
Cordiali Saluti.


Salve Sig.ra Koboya,
Sono a richiederle gentilmente il corriere e il suo relativo codice per spedirle gli articoli di vostro interesse.


日本語

こんにちは、
申し訳ございませんが、弊社指定の配送業者はございません。
発送を行うには、弊社での受け取りの予約をしていただくのが最善かと思います。荷物の寸法は47cm x 32cm、重さ500g /1kgです。

よろしくお願いいたします。
敬具。

こんにちは、コバヤ様
配送業者とお求めの商品の発送コードを教えてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません