翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2022/04/13 18:51:18
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
丁度、今週のはじめに彼から売ってもらいました!とても親切に対応してくれました。本来は私はあなたから購入するつもりでしたが彼と取引できたのであなたから購入するのは見送りたいです。すみませんでした。私は日本の友人にそれらをプレゼントするつもりです。もしかしたらそれを欲しい人が居るかも知れないので取り置きできませんか?
英語
He just sold it to me at the beginning of this week! He courteously handled this so much.
I was supposed to purchase it from you actually, but I would like to decline to buy from you as I could have dealt with him. I am sorry for this. I will present these to my friend in Japan. Could I ask you to keep them as there are people who want them by some chance?