翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/04/13 18:52:19

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

丁度、今週のはじめに彼から売ってもらいました!とても親切に対応してくれました。本来は私はあなたから購入するつもりでしたが彼と取引できたのであなたから購入するのは見送りたいです。すみませんでした。私は日本の友人にそれらをプレゼントするつもりです。もしかしたらそれを欲しい人が居るかも知れないので取り置きできませんか?

英語

Just at the beginning of this week he sold it to me! He treated me so nicely. Although, at first I was to buy it from you, I would like not to purchase it from you due to the person from whom I bought it. I am sorry for this. I would like to give them to my Japanese friends. In case some other persons want those, could you keep them for them?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません