Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/03/01 02:17:31

hototogisu
hototogisu 50 某外国語大学卒で、在学中に半年間カナダへ留学しておりました。 現在メーカ...
日本語

1,
Red bodyのオーナーになる人はたぶんガレージの片隅に飾っておくだけだと思うよhaha
RCを走らせて遊ぶよりも、人に見せて凄いだろこれ?って自慢するのが好きなタイプだからhaha

2,
コントローラースタンドがまだ届いてないからとりあえずPCのモニターに繋げて遊んでみたよ、Rally carは凄く楽しいよ!でもね…やっぱり実車のレースと比べてしまうとタイヤと路面の接地感が分かりにくいから慣れるまで時間かかるかなぁhahaha

僕よりも妻が夢中になって遊んでますlol

英語

1,
I guess a person who become an owner of Red body will only display it in a corner of his/her garage, haha.
He/she must be a type that likes to show it off like "man, that's cool, isn't it?" rather than running RC, haha.

2,
I have played it connecting with PC monitor as controller stand not delivered yet. Rally car is really fun! However...it will take a some time to get used to ground-contact feeling of tires as hard to graspe compared with actual car race, hahaha.

Now my wife is crazy for playing with it more than I am lol.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 1は特注で作ってるラジコンカーのボディの売却先に関する内容です
2は自動車ゲームのステアリングコントローラーに関する内容です。