Conyacサービス終了のお知らせ

hototogisu (hototogisu)

本人確認済み
3年弱前 男性 20代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
法務 輸出産業

某外国語大学卒で、在学中に半年間カナダへ留学しておりました。
現在メーカー勤務で、海外法規・文献の和訳、社内規定の英訳、アテンド通訳、オンライン会議通訳の経験があります。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 法務 2年 海外法規(英語)の翻訳・分析
日本語 → 英語 輸出産業 2年 英語での各国通関用書類、および認証機関宛て文書作成

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 12  / 2593
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 1  / 171

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)