翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/01/26 01:00:17

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

535€/642€/428€の3回に分けて支払いを行います。
それぞれの支払毎の商品を3〜4日の間隔を空けて送ってもらえますか??
インボイスに記載する金額は支払った金額そのままを書いてください。

フランス語

Le paiement se fera en 3 fois : 535€/642€/428€.
Expédiez les articles des paiements respectifs avec un intervalle de 3 à 4 jours, s'il vous plaît.
Sur la facture, veuillez indiquer le montant payé.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません