Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/12/21 17:04:49

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

This is an optional module and is only used if your vinyl requires neutralizing (if it’s too orange, yellow, pink or gray). You can use your colour wheel or the simplified neutralizing chart included below. No neutralizing was required for “Tavi” Winters. Demo baby is “Seraphina” by Elisa Marx. Her vinyl was very orange/yellow. A neutralizing pale purple wash is prepared and applied. You can use this same technique for any neutralizing wash. Instructions for other vinyl shades are provided on the chart included, simply substitute those paint colours and apply as instructed.

日本語

これはオプションのモジュールで、ビニールを中和する必要がある場合にのみ使用します(オレンジ、黄色、ピンク、またはグレーが多すぎる場合)。カラーホイールまたは下記の簡易中和チャートを使用できます。「Tavi」 の冬には中和剤は必要ありませんでした。デモの赤ちゃんは、エリサ・マルクスの 「セラフィナ」 です。彼女のビニールはとてもオレンジ色でした。中和性の薄紫色の洗浄剤を調製し、塗布します。どんな中和洗浄にも同じテクニックが使えます。他のビニールシェードについての説明は付属の表に記載されていますので、それらのペイントカラーに置き換えて、指示通りに適用してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません