Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2021/12/21 20:38:40

yunfuchen_0114
yunfuchen_0114 52 はじめまして、現在日中翻訳を得意としている翻訳者のチンと申します。 以下...
英語

This is an optional module and is only used if your vinyl requires neutralizing (if it’s too orange, yellow, pink or gray). You can use your colour wheel or the simplified neutralizing chart included below. No neutralizing was required for “Tavi” Winters. Demo baby is “Seraphina” by Elisa Marx. Her vinyl was very orange/yellow. A neutralizing pale purple wash is prepared and applied. You can use this same technique for any neutralizing wash. Instructions for other vinyl shades are provided on the chart included, simply substitute those paint colours and apply as instructed.

日本語

このモジュールはオプションで、ビニールの中和が必要な場合(オレンジ、イエロー、ピンク、グレーが強すぎる場合)のみ使用します。カラーホイールや、下に含まれる簡易中和チャートを使用することができます。Tavi" Wintersには中和は必要ありませんでした。デモの赤ちゃんはElisa Marxの "Seraphina "です。彼女のビニールはとてもオレンジ/イエローでした。中和用の淡い紫色のウォッシュを用意し、塗布しました。このテクニックは、どんな中和ウォッシュにも使えます。他の色調のビニールは、付属のチャートで説明されているので、その色で代用し、指示通りに塗布してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません