Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/10/18 15:36:56

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

「申し訳ございません。こちらのミスです。緑のリンゴであっても、すべてお取替えいたします。」

英語

"I'm sorry. It's our mistake. We will replace all even if they are green apples."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: スーパーで「青りんご(英語ではグリーンアップル)を5つ買ったが、1つは腐っていたので返品したい」という客に対し、レジ店員が言う言葉です。

いちおうこちらが DeepL を参考に翻訳してみたのが以下です。
"Sorry…It's my fault. I will replace everything, even if it is green. "