翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2021/08/13 16:39:45
英語
Well, I actually would rather size 11 (nonetheless I understood you have available only .5 sizes, is it that way?).
Thank you in advance.
日本語
実はできればサイズ11の方が望ましいです。
(それにもかかわらず、サイズの選択肢は5つしかないことを了解しました)
宜しくお願い致します。
レビュー ( 1 )
ka28310はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2021/10/27 18:37:18
Good!