翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/07/09 09:15:36

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

その物の状態(コンディション)が分からないので〇〇ドル支払うべきか迷ってます。〇〇ドルで譲って頂けたら嬉しいです。ご検討、宜しくお願いします

英語

As I do not know the condition of the item, I am wondering if I should pay $OO. I would appreciate it if you could sell it to me for $OO. Thank you for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません