翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/07/09 09:15:36
日本語
その物の状態(コンディション)が分からないので〇〇ドル支払うべきか迷ってます。〇〇ドルで譲って頂けたら嬉しいです。ご検討、宜しくお願いします
英語
As I do not know the condition of the item, I am wondering if I should pay $OO. I would appreciate it if you could sell it to me for $OO. Thank you for your consideration.