翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2021/06/14 10:18:07
日本語
前回の注文で多数の(商品名)を注文しましたが、一部がいつものタイプではなく、透明の袋に入っていたため、ロゴ入りの袋へ変更してもらいまいした。その際はありがとうございました。
私は今までのパッケージが廃止され今後は透明の袋のみに変更されると考えていましたが、現在でも通常はハードパッケージで発送されるとメールで回答をいただきました。
英語
I ordered lots of XXX last time but a part of them was not the same as usual. And, as those were packed in a transparent plastic bag so I asked for changing it to the bag with logo then. Thank you at that time.
I thought the past package is abolished and changes to the transparent bag but I got an email that a hard package is used for the shipping unchanged usually .