Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/04/27 12:32:15

teditedu
teditedu 52 I'm graduated from Shizuoka Universit...
日本語

私は、今後LCと物流を担当するAと申します。台湾から出荷予定の第一便ですが、以前ご連絡した通り、5月12日にフォルダーの倉庫に搬入する予定です。つきましては、フォルダーと搬入場所をお知らせください。また、5月21日に日本から出荷する予定の第ニ便の貨物についても、フォルダー情報と搬入先を教えてください。また、日本語が良ければ、日本語で返事頂いても構いません。

英語

My name is A. I will be in charge of LC and logistics. We are planning to deliver the first shipment from Taiwan to the warehouse on May 12, as I informed you before. Please let me know the folder and the delivery location. Also, please let me know the folder information and delivery location for the second shipment, which is scheduled to be shipped from Japan on May 21. If you prefer Japanese, please feel free to reply in Japanese.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません