翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/04/13 12:18:11

wenliu333
wenliu333 52 はじめまして、私は来日29年間になりました。通訳、翻訳の仕事19年以上して...
日本語

私のアカウントを使うと日本で月末に精算する事になります。
あなたは1元も払う必要はありません。
私が作った書類2通、
1出荷用インボイス
2DHLのバーコードが印刷された紙があれば
DHLで荷物を引き取ってくれます。

教えてほしいのは
1住所
2会社または工場名
3電話番号
4荷物の箱の高さ、幅、奥行き
5発送先のDHLの住所と電話番号です。

よろしくお願いします。

中国語(簡体字)

使用我的帐户在日本是月底结算。
你不需要付1分钱。
你只要拿上我出的下列2种资料,即可从DHL拿到货物。
1发货发票
2印有DHL条码的纸张。
请从DHL取货。

请告诉我下列信息
1地址
2公司或工厂名字
3电话号码
4货箱的高、宽、深
5DHL的发货地址和电话号码。

谢谢。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません