Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/04/13 12:31:42

apple_2018
apple_2018 52 はじめまして。尹と申します。ネイティブ言語は中国語(簡体字)です。私の翻訳...
日本語

私のアカウントを使うと日本で月末に精算する事になります。
あなたは1元も払う必要はありません。
私が作った書類2通、
1出荷用インボイス
2DHLのバーコードが印刷された紙があれば
DHLで荷物を引き取ってくれます。

教えてほしいのは
1住所
2会社または工場名
3電話番号
4荷物の箱の高さ、幅、奥行き
5発送先のDHLの住所と電話番号です。

よろしくお願いします。

中国語(簡体字)

如果使用我的账号的话,在日本会月底结算。
你不用付一元钱。
我做了两份文件,
1、出货用发票
2、如果有印有DHL条形码的纸张的话,DHL会帮我取回行李。

希望告诉我的是
1、地址
2、公司或工厂名称
3、电话号码
4、行李箱的高度、宽度、深度
5、发送目的地的DHL的地址和电话号码。

请多多关照。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません