翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/04/09 10:40:12
日本語
度々のご返信に感謝をしております。ありがとうございます。
そうですね!確かにおっしゃる通りです。
来週は、4月15日午後8時半(日本時間4/16 午後12時半)からZOOM
での交渉はいかがでしょうか?
何度もメールでのやり取りでお手数をお掛け致しまして申し訳ございません。
英語
I apreciate your repeated reply. Thank you very much.
Yes! You are right.
How about 8:30pm o April 15th ( 12:30 pm on April 15th JST) ZOOM negotiation?
I am sorry for botering you by frquent e-mail exchange, but I appreciate your help.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
専門用語は調べて正式名称を記載してください。