翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/03/27 18:47:25

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

あなたは音楽家としてやりたいことは全てやり遂げた感じでしょうね。6歳から今までずっとバイオリをやり続けてきたので、少し距離をおいて、あなたが本当にやりたいことは何なのか?ご自身の心に聞いてみるのが良いと思います。あなたが毎日、笑顔でいれて人から感謝されるような仕事を見つけるのが良いかもしれないですね。
何かをやり始めようとする時に遅いということはないですよ。やろうと思った時が最高のタイミングだと思います。あなたのような美貌があれば日本ではモデルや芸能の世界でも活躍ができますよ。

英語

I guess you feel you have done all things which you want to do as a musician. Since You have been playing violin since you are 6 years old, it would be a good idea that you ask your heart what do you really want to do watching yourself at a distance. It might be good that you find a job that you can smile everyday and would be appreciated from other people.
It will never be too late to start doing something. When you decide to start it is the best timing to start. Since you are a beautiful woman, you can also become a popular model and perform in the entertainment world in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません