Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/03/26 14:57:54

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは。Tokyo Mineral Show でいつも買い物させて頂いていた者です。
COVID-19で大変ですが、お元気でお過ごししょうか?

貴社で販売されているpink fire quartz が欲しいのですが
在庫はありますか?日本に速達でおくってもらうことはできますか?
よく光るもの、また小さめで数が多いと嬉しいです。

1ctあたりの価格と、
購入できるならば購入方法を教えてください。

よろしくお願い致します。

英語

Hello. I am the guy who always enjoyed shopping at Tokyo Mineral Show.
It is a tough time due to COVID-19, but how are you doing?

I would like to have pink fire quartz which you sell, but do you have any stock? Would it be possible for you to send it to Japan by express mail?
I would be happy if it is well shining, the size is relatively small and the number is big.

Please tell me the price per 1ct and, if I can purchase, please telme how I can purchase it.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません