翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/26 15:01:07

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

こんにちは。Tokyo Mineral Show でいつも買い物させて頂いていた者です。
COVID-19で大変ですが、お元気でお過ごししょうか?

貴社で販売されているpink fire quartz が欲しいのですが
在庫はありますか?日本に速達でおくってもらうことはできますか?
よく光るもの、また小さめで数が多いと嬉しいです。

1ctあたりの価格と、
購入できるならば購入方法を教えてください。

よろしくお願い致します。

英語

Good day. I always purchase an item at Tokyo Mineral Show.
We are under the difficult situation due to Covid-19. How are you?

I need pink fire quartz sold in your company.
Do you have its stock? Would you send it to Japan by express mail?
May I have the small one that sparkles well with many numbers.

Please let me know the price for one carton and how I can purchase it if I can purchase it.

I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません