翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/19 08:50:43

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私は幸運にもその〇〇を手に入れる事ができました!それはまだ手元にありませんがとても綺麗なコンディションだと確信しています。しかしながら、あなたのオファーには感謝します。他に何かオファーはありますか?もし何かあるなら私は〇〇をあなたにオマケとしてお付けするつもりです。

英語

Luckily I was able to obtain the OO! Although I don't have it with me yet, I have no doubt the item is in the mint condition. However I appreciate your offer. Are there any other offers you have for me? If so, I am willing to add OO as a bonus item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません