翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/03/19 08:50:28

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私は幸運にもその〇〇を手に入れる事ができました!それはまだ手元にありませんがとても綺麗なコンディションだと確信しています。しかしながら、あなたのオファーには感謝します。他に何かオファーはありますか?もし何かあるなら私は〇〇をあなたにオマケとしてお付けするつもりです。

英語

Luckily, I could get that 〇〇 at last! Although it is not here yet, I am sure the condition is nice.
However, I really thank you for your offer at this time. Are there any other offers for me? If so, I will get you 〇〇 for you as a bonus.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません