翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/11/27 06:49:11

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

①下記のように注文したいと思います。

商品名〇〇〇 数量48

前回と同じ20%割引の$575.52で注文をお願いできますか?

アメリカのフロリダ州までの送料を含めた合計金額のお見積りをください。


②お見積りありがとうございます。

1つ聞きたいのですが、もっと多くの数量で注文した場合更なる割引を提供してくれますか?

30%の割引を希望しています。30%割引が可能であれば条件を教えてください。

英語

1 I would like to order for the following.

Item: 〇〇〇 Qty:48 pcs
Would it be possible to place an order at $575.52 at 20% discount same as previous order?
Could I have an estimate for the total price including the shipping cost to the state of Florida in the US?

2 Thanks for your estimate.
I have a question but would you give me a higher discount rate if I order more quantity?
I prefer the 30%. If you can offer me the discount rate, could you tell me the condition, please?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。