翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/11/01 18:45:01

steveforest
steveforest 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

my Dear payment is normally through paypal if you having problems via this method then please contact Ebay that is the normal procedure. In the meantime I have reserved these items for you and will send them to you on receipt of payment.

日本語

ありがとうございます。お支払は通常ペイパルを通してお願いしておりますが、eBayにて、この支払い方法に問題がある場合は恐れ入りますが、eBay経連絡を取って頂けますでしょうか。
勿論、お品物はリザーブとなっており、支払いのレシート、証拠がありさえすれば、直ぐにでもお送りできる状況です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません