Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/10/03 22:27:58

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

日本から返送したいので手順を確認したいです。

返送方法を「UPS Dropoff」にして、
発行された返送ラベルに記載の住所に返送すればいいですか?

その際、箱の中に「Authorization Slip」を入れればいいですか?

英語

I would like to confirm the return process from Japan.

Is it okay to return to the address printed on the return shipping label issued by selecting the return method as "UPS Dropoff"?

In that case, is the "Authorization Slip" to be inserted in the box?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません