Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/10/03 12:39:06

adaora
adaora 50 日本生まれ日本育ちのハーフ、高校生で単身渡米、 英語力はネイティヴレベル...
日本語

私のビジネスアドレスは日本です
日本の住所を登録すると商品は日本に戻されるのではないですか?
今の設定はカナダなので日本に戻されるよりはましです

現状のAutomated Long-Term Storage Removals Addressはアメリカでもメキシコでもカナダになっています。
私はアメリカのRemovals Addressはアメリカ国内に、メキシコのRemovals Addressはメキシコ国内にしたい
ビジネスアドレスを設定すればそれができるのですか?

英語

I have a Japanese business address.
Doesn't the product get shipped back to Japan if a Japanese address is registered?
The current setting is Canada, which is better than getting it returned to Japan.

For both the U.S. and Mexico, the current automated long-term storage removals address is Canadian.
I want to set my American removals address within the U.S. and Mexican removals address within Mexico.
Is this possible by registering the business address?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません