翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/09/03 18:47:36

teditedu
teditedu 52 I'm graduated from Shizuoka Universit...
日本語

本日商品を受け取りました。リトグラフを購入しましたが、丸まった状態で到着し、梱包も不十分だったため潰れており
落札時のコンディションと大きく異るものです。返品と返金を要求致します。明らかに発送側の梱包不備であることは明らかですので何らかの対応をお願い致します。

英語

I received the product today. I purchased a lytograph, but it arrived in a round state, and it was broken because there was not enough packing.
It is very different from the condition at the time of the successful bid. We will request a return and a refund. Because it is clear that the packing of the shipping side is obviously incomplete, please take some measures.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません