Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/09/01 11:35:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語


トングの先端に使用しているシリコンゴムには塩素が使用されているかどうか、日本の検疫所より質問が有りました。
こちら塩素は使用していないという回答で宜しいでしょうか?

英語

There's an inquiry whether chlorine is used for the silicone rubber for the tip of tongue or not from the Quarantine station of Japan. Could I make sure the item doesn't use chlorine?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません